How Come

How Come
  • Tobacco companies kill their best customers while condom companies kill their future customers.
  • Toothpaste tastes nice, but you never get the urge to swallow it.
  • We eat mushrooms after they're dead, and they eat us after we're dead.
  • You have woken up thousands of times, and yet you're still not used to it.
  • If the battery in your wristwatch dies, it becomes a bracelet.
  • When you count from one to two, you skip an infinite amount of numbers.
  • When you say forward or backwards, your lips move in those directions.
  • You can never beat yourself in a game of tic-tac-toe.
  • You can often tell when a dream ended, but you can never remember when it started.

  • Las compañías tabacaleras matan a sus mejores clientes, mientras que las compañías de condones matan a sus futuros clientes.
  • La pasta de dientes tiene un buen sabor, pero nunca te da la urgencia de tragarla.
  • Comemos champiñones después de que están muertos, y ellos nos comen después de que estamos muertos.
  • Te has despertado miles de veces y aún no te acostumbras.
  • Si la batería de tu reloj de pulsera se agota, se convierte en una pulsera.
  • Cuando cuentas de uno a dos, te saltas una cantidad infinita de números.
  • Cuando dices "adelante" o "atrás" en inglés, tus labios se mueven en esas direcciones.
  • Nunca puedes vencerte a ti mismo en el juego de tres en línea.
  • A menudo puedes darte cuenta de cuándo termina un sueño, pero nunca puedes recordar cuándo comenzó.

  • Spółki tytoniowe zabijają swoich najlepszych klientów, podczas gdy spółki produkujące prezerwatywy zabijają swoich przyszłych klientów.
  • Pasta do zębów smakuje dobrze, ale nigdy nie masz ochoty jej połknąć.
  • Grzyby jemy jak są martwe, a one zjadają nas po naszej śmierci.
  • Obudziłeś się tysiące razy, a mimo to wciąż się do tego nie przyzwyczaiłeś.
  • Jeśli bateria w twoim zegarku padnie, staje się on wówczas bransoletką.
  • Gdy liczysz od jednego do dwóch, pomijasz nieskończoną ilość liczb.
  • Gdy mówisz po angielsku "do przodu" lub "do tyłu", twoje wargi poruszają się w tych samych kierunkach.
  • Nie da się pokonać samego siebie w kółko i krzyżyk.
  • Czasem jesteś w stanie zorientować się, kiedy zakończył się sen, ale nigdy nie możesz sobie przypomnieć, kiedy się zaczął.

💡
“When it feels scary to jump in, that is exactly when you jump in. Otherwise, you end up staying in the same place your whole life.” ⏤ Oscar Isaac